Har du nogensinde stoppet op midt i en e-mail og tænkt: “Er det nu idag eller i dag?” Du er ikke alene – den lille forskel er en af de mest almindelige stavefejl i dansk. I denne artikel får du svaret fra Dansk Sprognævn og lærer, hvorfor reglen hænger sammen med udtryk som i morgen og i går.

Korrekt stavemåde ifølge Dansk Sprognævn: i dag (to ord) ·
Hyppig fejl i danske tekster: idag (ét ord) ·
Antal år siden sprognævnet fastslog reglen: over 100 ·
Type af udtryk: præpositionsforbindelse ·
Beslægtede udtryk med samme regel: i morgen, i går, i aften

Hurtigt overblik

1Bekræftede fakta
2Hvad der er uklart
  • Hvornår præcis fejlformen “idag” først optrådte i skrift er ikke dokumenteret – EkspertRåd (sprogrådgivning)
3Sammenligning med nabolande
4Hvad du bør gøre
  • Brug altid i dag i formelle tekster – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie)

Fire udtryk, én regel: præpositionsforbindelser skrives altid i to ord på dansk. Her er den konkrete forskel mellem korrekt og forkert.

Egenskab Korrekt Forkert
Stavemåde i dag idag
Type præpositionsforbindelse
Regel præpositionen ‘i’ efterfølges af substantivet ‘dag’ ingen grammatisk begrundelse
Godkendt af Dansk Sprognævn ikke godkendt
Hvorfor reglen hænger sammen

Præpositionen “i” styrer et substantiv – ligesom i “i skole” eller “i bil”. Når du skriver “i dag”, følger du samme logik. Derfor er “idag” lige så forkert, som “iskole” ville være.

Er i dag et eller 2 ord?

Korrekt stavemåde ifølge Dansk Sprognævn

  • “I dag” skrives altid i to ord, fastslår Dansk Sprognævn gennem Retskrivningsordbogen – EkspertRåd (sprogrådgivning)
  • Reglen er over 100 år gammel og har aldrig været ændret – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie)

Hvorfor ‘idag’ er forkert

  • “Idag” har ingen plads i officiel dansk retskrivning; selv i uformelle sammenhænge anbefales det at skrive korrekt – EkspertRåd (sprogrådgivning)
  • En simpel test: Kan du indsætte et ord imellem? “I denne dag” – det beviser, at “i” og “dag” er to separate ord – EkspertRåd (sprogrådgivning)
Kort sagt

Dansk Sprognævn har aldrig anset “idag” som korrekt dansk – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie). Brug altid to ord, uanset om du skriver en formel rapport eller en sms.

Implikationen: En konsekvent brug af “i dag” signalerer sprogbevidsthed og styrker din troværdighed.

Kan man godt skrive idag?

Hvad siger ordbogen?

  • Retskrivningsordbogen, som udgives af Dansk Sprognævn, indeholder kun “i dag” – EkspertRåd (sprogrådgivning)
  • Sproget.dk fastslår, at “i dag” er eneste korrekte form – EkspertRåd (sprogrådgivning)

Hvornår er ‘idag’ acceptabelt i uformel sammenhæng?

  • Uden for officiel sprogbrug kan “idag” forekomme, men det frarådes – EkspertRåd (sprogrådgivning)
  • Stavekontrol i de fleste programmer markerer “idag” som en fejl – EkspertRåd (sprogrådgivning)
Faldgruben

Selv i hurtige chats og sms’er er “idag” en dårlig vane – du risikerer at overføre fejlen til formelle tekster. Hold dig til “i dag”, så er du på sikker grund.

Fælden: At lade skødesløshed i uformelle medier sive ind i professionelle tekster – derfor er konsekvens vigtig.

Hvad er forskellen på imorgen og i morgen?

Reglen for i morgen

  • “I morgen” følger nøjagtig samme mønster som “i dag”: præposition + substantiv, altid to ord – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie)
  • “Imorgen” er en lige så almindelig fejl som “idag” – EkspertRåd (sprogrådgivning)

Eksempler på korrekt brug

  • “Jeg skal i skole i dag og i morgen.” – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie)
  • “Vi ses i aften.” (ikke “iaften”) – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie)

Sammenligningen mellem dansk og svensk viser tydeligt, at dansk er strengest i sin regel.

Udtryk Dansk Svensk
i dag Kun “i dag” (to ord) – EkspertRåd Både “idag” og “i dag” – Isof/Frågelådan
i morgen “i morgen” (to ord) – Dagens.dk “imorgon” (sammen) er almindeligt – Ordkollen.se
i går “i går” (to ord) – Dagens.dk “igår” (sammen) accepteres – Isof/Frågelådan
i aften “i aften” (to ord) – Dagens.dk “ikväll” (sammen) – Ordkollen.se
Mønstret

Dansk holder fast i særskrivning for alle tidsudtryk med “i”. Svensk er mere fleksibelt, men Isof/Frågelådan anbefaler alligevel særskrivning som tommelfingerregel – Isof/Frågelådan (svensk sproginstitution).

Mønstret: Den danske regel er kompromisløs, hvilket gør det nemmere at huske – enten-eller, ikke både-og.

Hvornår skal der t på rigtigt?

Adverbielt -t (biords-t)

  • Biord (adverbier) på dansk får ofte et -t, fx “rigtigt”, “tydeligt”, “hurtigt” – EkspertRåd (sprogrådgivning)
  • “Forbindelsen ‘i rigtig god tid’ kræver ‘rigtig’ (uden t), fordi det står til substantivet ‘tid’ – EkspertRåd (sprogrådgivning)

Eksempler på ord med og uden -t

  • Med -t: “Han løb hurtigt.” (biord)
  • Uden -t: “Hurtig levering.” (tillægsord til substantiv)

“Reglen for adverbielt -t er en af de hyppigste fælder i dansk retskrivning.”

– EkspertRåd (sprogrådgivning)

Hvad er det sværeste danske ord at udtale?

Ofte nævnte svære ord

  • “Samtidigt” nævnes ofte som et af de sværeste ord, både at stave og udtale – EkspertRåd (sprogrådgivning)
  • Andre kandidater: “regelmæssig”, “økonomi”, “speciallægepraksis”

Hvorfor nogle ord er svære at udtale

  • Danske stød og bløde d’er gør udtalen uforudsigelig for mange, især ikke-indfødte – EkspertRåd (sprogrådgivning)
  • Kombinationen af konsonanter og vokallængde skaber forvirring – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie)

“Selv erfarne sprogbrugere kan tøve med ord som ‘samtidigt’ og ‘egentlig’.”

– Dagens.dk (dansk nyhedsmedie)

“I svensk er fleksibiliteten større, men dansk stiller krav om præcision i hvert eneste tidsudtryk.”

– Isof/Frågelådan (svensk sproginstitution)

Implikationen er klar: At mestre “i dag” og de beslægtede udtryk handler ikke kun om teknik – det er en markør for sproglig præcision. For dig, der skriver dansk i hverdagen, er valget enkelt: hold dig til “i dag” i to ord – eller risiker at fremstå mindre professionel.

Ligesom med spørgsmålet om idag eller i dag findes der andre drilske ordpar i dansk grammatik, der kan give anledning til tvivl.

Ofte stillede spørgsmål

Hvem bestemmer den korrekte stavemåde i dansk?

Dansk Sprognævn har det officielle ansvar for dansk retskrivning gennem Retskrivningsordbogen – EkspertRåd (sprogrådgivning).

Er der nogen undtagelser for ‘i dag’ i særlige sammenhænge?

Nej, undtagelser findes ikke – “i dag” skrives altid i to ord, uanset formel eller uformel sammenhæng – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie).

Hvordan staver man ‘i går’ korrekt?

Præcis som “i dag”: to ord – “i går” – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie).

Er ‘idag’ også forkert i uformelle tekster?

Ja, selv i sms’er og chat anbefales det at skrive “i dag” for at undgå at udvikle en dårlig vane – EkspertRåd (sprogrådgivning).

Hvorfor er ‘idag’ så almindelig en fejl?

Fejlen opstår fordi talesproget slører grænsen mellem ordene, og fordi mange ikke kender reglen om præpositionsforbindelser – EkspertRåd (sprogrådgivning).

Hvad er det bedste værktøj til at tjekke stavning af ‘i dag’?

Brug stavekontrol i dit tekstprogram eller slå op på sproget.dk – EkspertRåd (sprogrådgivning).

Gælder reglen også for ‘i aften’ og ‘i weekenden’?

Ja, alle tidsudtryk med præpositionen “i” skrives i to ord på dansk – Dagens.dk (dansk nyhedsmedie).

Relateret læsning